sssos78
Персональная информация | |
| Статус: | переводчик |
| Имя: | Deep House |
| Отчество: | |
| Фамилия: | |
| О себе: | |
| Хобби: | |
| Пол: | мужской |
| День рождения: | 00.00.0000 |
| Страна: | |
| Город: | |
| Skype, ICQ: | |
Личные заявки
Заявок нет.
Друзья:
В друзьях у:
Стена
Уважаемый Сергей! У вас творческий кризис, что вы поудаляли все свои переводы?
Я-то думала, что это я легкоранимая и впечатлительная, но, оказывается до некоторых мне далеко... Недовольство собой - это для нас, творческих людей, нормальное состояние, его надо стремиться преодолевать - вот и все. У вас в ваших переводах немало интересных строк, и строф, и интерпретации есть яркие и неожиданные. Поэзия - это вообще штука спорная, и ко многим знаменитым в мире стихотворениям существует до сотни переводов. В том числе и жанр вольного перевода процветает.
Я искренне огорчена вашим намерением уйти из нашего полка. Надеюсь, что ваш кризис пройдет, и вы вернетесь.