Перевод песни Sting - Englishman In New York

Englishman In New York

Англичанин в Нью-Йорке

Текст песни (исполняет Sting)

Перевод песни (amberian)

I don't drink coffee I take tea my dear
I like my toast done on one side
And you can hear it in my accent when I talk
I'm an Englishman in New York

See me walking down Fifth Avenue
A walking cane here at my side
I take it everywhere I walk
I'm an Englishman in New York

I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York

If, "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say

I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York

Modesty, propriety can lead to notoriety
You could end up as the only one
Gentleness, sobriety are rare in this society
At night a candle's brighter than the sun

Takes more than combat gear to make a man
Takes more than a license for a gun
Confront your enemies, avoid them when you can
A gentleman will walk but never run

If, "Manners maketh man" as someone said
Then he's the hero of the day
It takes a man to suffer ignorance and smile
Be yourself no matter what they say

I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York
I'm an alien I'm a legal alien
I'm an Englishman in New York

Не кофе, а чай я больше пью,
Люблю, когда тост наполовину подрумянен,
Акцент мой уловишь, когда я говорю,
Ибо я в Нью-Йорке англичанин.

Когда шагаю по 5-ой Авеню,
При мне увидишь трость.
Беру ее с с собой везде, куда иду,
В Нью-Йорке англичанин только гость.

Я - чужестранец, но с правами,
Англичанин в "Яблоке Большом".
Я - чужестранец, но с правами,
Англичанин в "Яблоке Большом".

Если человека судить по поступкам,
Тогда он будет всенародный герой.
Нужно собраться,
Чтоб невежество стерпев, улыбнуться.
Неважно, что лопочут, надо просто быть собой.

Воспитанность и скромность - вот источник славы,
Но в итоге ты останешься один.
А доброты и здравости так мало,
Зато свеча здесь ночью ярче солнышка горит.

Одной военной формы мало, чтоб человеком стать
И разрешенья на оружье, что в кобуре лежит.
С врагами бейся, но лучше схватки избежать,
Ведь джентльмен пройдется не спеша, не побежит.

Перевод добавил(а): amberian.

Добавлен/редактирован: 25.03.2013 Просмотров: 3376

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки