Перевод песни Rival Sons - Jordan

Jordan

Иордан

Текст песни (исполняет Rival Sons)

Перевод песни (Наталья)

The wolves look to the moon,
And the ocean to the sky.
I've looked to you my whole life.
Now I have to say «goodbye».

But to say that I've lost you
It's a selfish thing to say.
I've never seen nothing as beautiful,
As watching you slip away.

I'd rather see you go
In the arms of your angels,
Than to stay you right here with me.
I'll meet you on the other side of the Jordan,
Now let your soul go free.

You did it all with feeling,
And failure, you took it gracefully!
You said - «third star to the right
And straight on until morning.
When you need me, you know,
That's where I'll be».

Now the rest of my life - without you.
Right now it's hard to conceive.
You said, «don't cry for me now.
You've got to remember -
There is no death for those that believe».

I'd rather see you go
In the arms of your angels,
Than to keep you right here with me
I'll meet you on the other side of the Jordan,
Now let your soul go free.
Let your soul go free.

Волки смотрят на луну,
А океан - в небо.
Я смотрел на тебя всю свою жизнь,
Теперь я должен сказать «прощай».

Но сказать, что я потерял тебя,
Было бы эгоистично так сказать.
Никогда не видел ничего прекраснее,
Чем смотреть, как ты ускользал.

Я предпочёл бы видеть, как ты уходишь
В руки своих ангелов,
Чем оставить тебя здесь при себе.
Мы встретимся с тобой на том берегу реки Иордан,
Теперь пусть твоя душа будет свободна.

Ты всё делал с чувством,
И поражения, ты принимал их так удивительно!
Ты сказал - «третья звезда направо
И прямо, до самого утра.
Когда я буду тебе нужен, ты знаешь,
Это там, где я буду».

Теперь остаток моей жизни - без тебя.
Сейчас это трудно принять.
Ты сказал: «Не плачь по мне сейчас.
Тебе надо запомнить -
Нет смерти для тех, кто верит».

Я предпочёл бы видеть, как ты уходишь
В руки своих ангелов,
Чем держать тебя здесь при себе.
Мы встретимся с тобой на том берегу реки Иордан,
Теперь пусть твоя душа будет свободна.
Пусть твоя душа будет свободна...

Перевод добавил(а): nbel50.

Добавлен/редактирован: 11.08.2013 Просмотров: 2723

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки