Перевод песни Raymond Crooke - Home on the Range

Home on the Range

Мой дом на ранчо

Текст песни (исполняет Raymond Crooke)

Перевод песни (Ирина Седова)

1.
Oh, give me a home where the buffalo roam,
Where the deer and the antelope play,
Where seldom is heard a discouraging word
And the sky is not clouded all day.

CHORUS
A home, a home on the range
Where the deer and the antelope play,
Where seldom is heard a discouraging word
And the sky is not clouded all day.

2.
Oh, give me the land where the bright diamond sand
Throws its light from the glittering stream
Where glideth along the graceful white swan,
Like a maid in a heavenly dream.

3.
Oh, give me the gale of the Solomon vale,
Where life streams with buoyancy flow,
On the banks of the Beaver, where seldom if ever
Any poisonous herbage doth grow.

4.
How often at night, when the heavens are bright
With the light of the glittering stars,
Have I stood here amazed and asked as I gazed
If their glory exceeds this of ours.

5.
I love the wild flowers in this bright land of ours;
I love too the wild curley's scream,
The bluffs and white rocks and antelope flocks
That graze on the hillsides so green.

6.
The air is so clear, the breeze so pure,
The zephyrs so balmy and light,
I would not exchange my home here to range
Forever in azure so bright.

1.
О дайте мне дом со стадами кругом.
Где играют бизон и олень.
Там где нету оков указующих слов
И где ясное небо весь день.

Припев:
Мой дом среди полей,
Где играют бизон и олень.
Там где нету оков указующих слов
И где ясное небо весь день.

2.
О дайте поток, где струится песок
В водах чистых прозрачнее слез.
Гордо лебедь плывет, крылом белым взмахнет
Как девица из сказочных грез.

3.
Дайте ветра порыв, чтоб подул из долин,
Где течет без преград плавно жизнь
Там где берег реки полон свежей травы.
И отравы в ней нету почти.

4.
Я смотрел в небеса… Их ночная краса
Яркой россыпью звездных огней
Изумляет тебя… И скажите, друзья:
Есть ли что-нибудь в мире пышней?

5.
Я люблю дар земли – полевые цветы.
Я люблю диких птиц резкий крик.
Крутизну скальных троп и стада антилоп
И холмы, где пасутся они

6.
Воздух там всегда чист, свежесть нам дарит бриз
Ветерки ароматов полны…
Я свой дом сохраню, ни на что не сменю
В нем сиянье небес синевы

Перевод добавил(а): dovace1001.

Добавлен/редактирован: 07.07.2019 Просмотров: 574

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

Home on the Range

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки