Перевод песни Alok, Sigala, Ellie Goulding - All By Myself

All By Myself

В Полном Одиночестве

Текст песни (исполняет Alok, Sigala, Ellie Goulding)

Перевод песни (Вячеслав Бутев из Константиновска)

I lost my own belief
Always somethin' breakin' me, was overcome
Walkin' these lonely streets
Even in good company, I want to run

But now I'm embracin' the way I am
I don't need nobody to hold my hand

I'm doin' it, doin' it all by myself
I'm movin' it, movin' it all by myself
I'll be my own motivation
I'll listen to nothin' they're sayin'
I'm lovin' me, lovin' me all by myself

All by myself
All by myself, myself
All by my...

They turned the best of me into my insecurities
They shout so loud
No parties with fake friends
I never wanna blend into the crowd

No more goin' places I don't belong
They're gonna say I'm selfish, but I'm just strong

I'm doin' it, doin' it all by myself
I'm movin' it, movin' it all by myself
I'll be my own motivation
I'll listen to nothin' they're sayin'
I'm lovin' me, lovin' me all by myself

All by myself
All by my-my-my
All by myself, myself

No more goin' places I don't belong
You can say I'm selfish, but I'm just strong
And now I'm breakin' free from what they wanted me to be
And I'm me, finally, oh

I'm doin' it, doin' it all by myself-self-self
All by myself-self-self-self
I'll be my own motivation
I'll listen to nothin' they're sayin'
I'm lovin' me, lovin' me all by myself

All by myself, myself
All by myself
All by my-my-my
All by myself, myself
All by myself

Я потеряла веру в себя,
Всегда что-то "ломало" меня, я потеряла самообладание.
Иду по этим опустошённым улицам,
Даже в хорошей компании я хочу убежать.

Но теперь я принимаю себя такой, какая я есть,
Мне не нужно, чтобы кто-то держал меня за руку.

Я делаю это, делаю это в полном одиночестве,
Я двигаюсь, двигаюсь в полном одиночестве.
Я буду сама себе мотивацией,
Я не буду слушать ничего, что они говорят,
Я люблю себя, люблю себя в полном одиночестве.

В полном одиночестве.
В полном одиночестве, одиночестве.
В полном...

Они превратили лучшее во мне в мою неуверенность,
Они так громко кричат.
Никаких вечеринок с фальшивыми друзьями,
Я никогда не хочу сливаться с толпой.

Больше никогда не пойду туда, где мне нет места,
Они скажут, что я эгоистична, но я просто сильная.

Я делаю это, делаю это в полном одиночестве,
Я двигаюсь, двигаюсь в полном одиночестве.
Я буду сама себе мотивацией,
Я не буду слушать ничего, что они говорят,
Я люблю себя, люблю себя в полном одиночестве.

В полном одиночестве.
В полном о-о-о...
В полном одиночестве, одиночестве.

Больше никогда не пойду туда, где мне нет места,
Они скажут, что я эгоистична, но я просто сильная.
И теперь я вырываюсь на свободу от того, кем они хотели меня видеть,
И я - это я, наконец-то, о.

Я делаю это, делаю это в полном одино-о-очестве,
В полном одино-о-очестве.
Я буду сама себе мотивацией,
Я не буду слушать ничего, что они говорят,
Я люблю себя, люблю себя в полном одиночестве.

В полном одиночестве, одиночестве.
В полном одиночестве.
В полном о-о-о...
В полном одиночестве, одиночестве.
В полном одиночестве.

Перевод добавил(а): slavok1987.

Добавлен/редактирован: 29.11.2022 Просмотров: 246

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

All By Myself

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки