Перевод песни Quavo & Lenny Kravitz - FLY

FLY

ЛЕТАТЬ

Текст песни (исполняет Quavo & Lenny Kravitz)

Перевод песни (Вячеслав Сергеевич Бутев из Константиновска)

[Intro: Quavo]
Go
Woo, woo, woo
Oh

[Chorus: Quavo & Lenny Kravitz]
I want to get away
I wanna fly away
Yeah, yeah, yeah (Fly away, fly away)
(Go, go, go, uh)
I want to get away (Go)
I wanna fly away (Woo, woo, woo, woo)
Yeah, yeah, yeah (Wanna fly, fly, fly, fly)
Quavo

[Verse 1: Quavo & Lenny Kravitz]
I'm feelin' a way (Feelin' a way)
I wanna fly (I wanna fly)
Let's get geeked, let's get drunk, let's get high (Let's get high)
Don't go on a plane
I'm sittin' the jet way (Jet)
You already know which way we goin' (Go), that way
Told her, «I wanna get you paid»
Oh, you like that? Okay, bounce right back, go rage (Go rage)
Oh, you like that? When I bite that? (Woo, woo, woo, woo)
Wanna fight back, okay (Okay)
She turned around and said (Yeah, go, go, go, uh)

[Chorus: Quavo & Lenny Kravitz]
I want to get away (Woo)
I wanna fly away (Wanna fly, fly, fly, fly)
Yeah, yeah, yeah (Wanna fly, fly, fly, fly)
Yeah
I want to get away (Go)
I wanna fly away (Woo, wanna fly, fly, fly, fly)
Yeah, yеah, yeah (I wanna fly, fly, fly, fly)

[Verse 2: Quavo, Quavo & Lenny Kravitz, Lenny Kravitz]
Butterfly doors on the Lambo', I'm tryna sprеad my wings
I got a bad lil' pretty Spanish ting from Medellin (Medellin)
I might fly away before she get a wedding ring (Fly away)
But she wanna stay, she told me she'll never leave (Never leave)
Put some feathers on my drip 'cause I'm fly (I'm fly)
Diamonds twinkle every time I'm outside (That's on God)
They almost brighter than the stars and the ice (Ice, ice, ice)
She an angel like I took her from the sky (Go, uh)

[Chorus: Quavo & Lenny Kravitz]
I want to get away
I wanna fly away (Wanna fly, fly, fly, fly)
Yeah, yeah, yeah (Wanna fly, fly, fly, fly)
Uh
I want to get away (Go)
I wanna fly away (Woo, wanna fly, fly, fly, fly)
Yeah, yeah, yeah (I wanna fly, fly, fly, fly)
(Oh, yeah)

[Verse 3: Quavo & Lenny Kravitz]
Fly away with that cash, fly away on that gas (No)
Fly away get you blasted, please don't make me mad (Yeah)
Fly away when I smash, fly away with that ass (Smash, yeah, yeah, yeah)
I want to get away (Let's roll)
Flyest in the room, who flyer than you? (On God)
Flyest in the room, you just passed the moon (I'm gone)
Highest of the high, how you like the view? Uh (Yeah, yeah, yeah)
I want to get away
Yeah (Feel me?)

[Вступление: Каво]
Погнали!
У-у-у, у-у-у, у-у-у!
О!

[Припев: Каво и Ленни Кравиц]
Я хочу оторваться,
Я хочу улететь,
Да, да, да. (Улететь, улететь.)
(Погнали, погнали, погнали, ух!)
Я хочу оторваться, (Оторваться,)
Я хочу улететь, (У-у-у, у-у-у, у-у-у, у-у-у!)
Да, да, да! (Хочу летать, летать, летать, летать!)
Каво!

[Куплет 1: Каво и Ленни Кравиц]
Я чувствую, что готов, (Готов,)
Я хочу летать, (Я хочу летать,)
Давай оторвёмся, давай напьёмся, давай поймаем кайф. (Давай поймаем кайф.)
Лечу не на обычном самолёте,
Я лечу — на реактивном. (Реактивном.)
Ты уже знаешь, в какую сторону мы направляемся (Направляемся) — в ту сторону.
Сказал ей: «Я хочу с тобой расплатиться».
О, тебе это нравится? Ладно, возвращайся в норму, приходи в ярость. (Приходи в ярость.)
О, тебе это нравится? Когда я кусаюсь? (Ууу, ууу, ууу, ууу!)
Хочешь дать отпор, хорошо. (Хорошо.)
Она обернулась и сказала: (Да, погнали, погнали, погнали, а!)

[Припев: Каво и Ленни Кравиц]
Я хочу оторваться, (Ууу!)
Я хочу улететь, (Хочу летать, летать, летать, летать,)
Да, да, да! (Хочу летать, летать, летать, летать.)
Да!
Я хочу оторваться, (Оторваться,)
Я хочу улететь, (Ууу, хочу улететь, улететь, улететь, улететь,)
Да, да, да! (Я хочу улететь, улететь, улететь, улететь.)

[Куплет 2: Каво, Каво и Ленни Кравитц, Ленни Кравитц]
Дверцы «Ламбо» [1], как у бабочки, я пытаюсь расправить крылья,
Я получил неприятный, но вполне испанский привкус от Медельина [2]. (Медельина.)
Я мог бы улететь до того, как она получит обручальное кольцо, (Улететь,)
Но она хочет остаться, она сказала мне, что никогда не уйдёт. (Никогда не уйдёт.)
Добавь немного перьев к моему дрипу [3], потому что я летаю, (Я летаю,)
Бриллианты сверкают каждый раз, когда я выхожу на улицу. (Это зависит от Бога.)
Они почти ярче звёзд и льда, (Льда, льда, льда,)
Она ангел, как будто я спустил её с небес. (Погнали, а!)

[Припев: Каво и Ленни Кравитц]
Я хочу оторваться,
Я хочу улететь, (Хочу улететь, улететь, улететь, улететь,)
Да, да, да! (Хочу улететь, улететь, улететь, улететь,)
Ух!
Я хочу оторваться, (Я хочу оторваться,)
Я хочу улететь,(Ууу, хочу улететь, улететь, улететь, улететь,)
Да, да, да! (Я хочу улететь, улететь, улететь, улететь)
(О, да!)

[Куплет 3: Каво и Ленни Кравитц]
Улетай с этими деньгами, улетай на этом топливе, (Нет!)
Улетай, пока тебя не разнесли, пожалуйста, не зли меня. (Да!)
Улетай, пока я не размазал тебя, уноси свою задницу. (Размажу, да, да, да!)
Я хочу оторваться. (Поехали!)
Самый возвышенный в комнате, кто летает лучше тебя? (О Боже!)
Самый возвышенный в комнате, ты только что пролетел луну. (Я ухожу!)
Выше некуда, как тебе вид? (Да, да, да!)
Я хочу оторваться,
Да! (Чувствуешь меня?)

1) «Automobili Lamborghini S.p.A.» («Ламборгини») — итальянская компания, производитель дорогих спортивных автомобилей под маркой «Lamborghini». Находится в коммуне Сант-Агата-Болоньезе, около Болоньи. Компания основана в 1963 году Ферруччо Ламборгини; на тот момент он уже был владельцем крупной компании по производству тракторов;

2) Медельин (исп. Medellin) — второй по значимости город Колумбии. Столица департамента Антьокия, был основан в 1616 году на берегу реки Порсе как деревня Сан-Лоренцо, с 1675 г. — Вилья-де-Нуэстра-Сеньора-де-ла-Канделария-де-Медельин. Медельин называют промышленной столицей Колумбии, кроме того, город носит прозвища «Город вечной весны», «Столица гор», «Город цветов», «Столица орхидей», «Прекрасная деревня», «Серебряная чашечка»;

3) Дрип (Drip) — стиль, шик. Если у кого-то «дрип», это значит, что он одет стильно и модно.

Перевод добавил(а): slavok1987.

Добавлен/редактирован: 02.01.2025 Просмотров: 209

Поделиться с друзьями:
Мне нравится:

FLY

Можете добавить свой перевод.

Или вы можете отправить заявку на перевод.

Добавить комментарий

Как вы думаете, о чём эта песня?
Где вы слышали эту песню?

Введите цифры с картинки